『英語』に落ち込んだ日 〜『ベトナム』での出来事を思い出す

にほんブログ村 ライフスタイルブログへにほんブログ村 シニア日記ブログへにほんブログ村 旅行ブログへ

「今日、たまたま英語を話す機会があ

りました。」

と、言うと

かなり語弊があります。笑

 

「単語を並べて、意思疎通がやっとで

きました。」

と言った方が、

正確です。

 

英語を声に出して、

誰かとコミュニケーションをとるなど

何年振りでしょうか。

その間、英語に触れることはほぼ

なかったです。

 

今年4月に、

もう一度、ラジオの英会話講座を

聞こうと意気込み、

テキストを買いました。

 

iwatsubame.hatenablog.com

 

 

iwatsubame.hatenablog.com

 

 

”意気込み”をブログにも、

書いたのですが……。

 

はっきり言うと、“意気込み”だけで

終わっていました。笑

 

 

今日の自分の英語には、

さすがにショックでした。

 

「単語を並べて」と書きましたが、

単語を並べるのも容易ではなかったの

です。

 

頭の中で、

使おうとする日本語に

当てはまる英単語を探していました。

 

いちいち日本語から英語への

置き換えをしていたのです。

 

単語を忘れているより、

発音が下手なことより、

 

ショックなことでした。

 

 

 

以前、ベトナムへ旅行した時のことを

思い出しました。

 

その時も、

英語でのコミニュケーションが

思い通りにいかなくて、

ショックを受けました。

 

でも、今回とは違っていました。

 

 

コンシェルジュの方に

マッサージの予約をしてもらおうと

頼みに行きました。

 

「いつ?」

と聞かれ、

「できるだけ早く」

と言いたかったのですが、

 

この「できるだけ早く」という

簡単なフレーズが

どーしても

思い出せなくて困りました。

 

簡単なフレーズと分かっているのに、

思い出せなくてショックでした。

 

それでもどうにか

「できるだけ早く」という

気持ちを分かってもらおうとしまし

た。

 

自分の置かれている状況や

マッサージ店の混み具合はどうなって

いるか⁈とか

色々長々と遠回しな説明しました。

 

じっと聞いてくれていた

その方が、

「“できるだけ早く”と言いたいのですね!」

 

と、私の思い出せなかったフレーズを

言い当ててくれました。

とても嬉しかったです。

 

コンシェルジュの方も

クイズの答えを見つけたみたいに

喜んでくれました。笑

 

 

他の言葉への言い換えや

説明の仕方を変えたりして

コミニュケーションをとることができ

ました。

 

簡単なフレーズを忘れて

ショックを受けながらも

 

伝えたいことが伝えられた。

 

と、かえって少々の自信を

持つことができたのです。

 

でも、それは

今日の状況とは違いました。

 

説明するための単語や

簡単な表現が

するすると

口をついて出てくることで

できたことでした。

 

 

今、

このまま何もしなければ、

単語さえ思い出せなくなり、

 

いずれもっと

英語での意思の疎通が

難しくなるでしょう。

 

英語をもう一度勉強をした方がいい。

と、気持ちが動いた

今日の出来事でした。

 

 

 

ランキングに参加しています。応援していただけるとうれしいです。

にほんブログ村 ライフスタイルブログへにほんブログ村 シニア日記ブログへにほんブログ村 旅行ブログへ